Docencia

 

CURRICULAR

 

Residencia en traducción literaria

(del inglés)

Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía E. B. de Spangenberg”, Buenos Aires, desde marzo 2020.

 

Traducción de narrativa

(del italiano)

Carrera de Especialización en Traducción Literaria (CETRALIT), Facultad de Filosofía y Letras-UBA, octubre-diciembre 2020.

 

 

EXTRACURRICULAR

 

Taller de traducción literaria

Particular. Del inglés y del italiano. Desde 2012. Consultar.

 

(en orden cronológico inverso)

 

Alicia en el país de los juegos de palabras:

taller de traducción inglés-castellano

A distancia, para la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI), setiembre 2019: enlace

Un cuento de Poe: taller de traducción

A distancia, para la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI), abril-mayo 2018: enlace

 

Clínica de traducción literaria

italiano-español

Con Simonetta Agnello Hornby, coordinado por Pablo Ingberg.
· FILBA: 12 de octubre 2018: enlace

 

Taller de traducción de poesía

y narrativa italiano-español

Coordinado por Vanni Bianconi y Pablo Ingberg.
· AATI, IES ABM: 28 de setiembre 2018: enlace

 

Lewis Carroll, las novelas de Alicia:

Taller de traducción

· Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía Esther Broquen de Spangenberg: 2 de junio- 7 de julio 2018: enlace

 

Taller de traducción:

Shakespeare, The Merchant of Venice

· Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía Esther Broquen de Spangenberg: 22 de setiembre-20 de octubre 2017: enlace
“El bardo de traducir al Bardo”, comentario de Adriana Oviedo, Calidoscopio (boletín de la AATI), nov.-dic. 2017: pdf

 

 

Taller de métrica comparada

inglés-castellano

· Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía Esther Broquen de Spangenberg: 12 de mayo-16 de junio 2017: enlace

 

 

Taller de traducción de canciones

· Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía Esther Broquen de Spangenberg: octubre-noviembre 2016: enlace
· A distancia, para la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI), mayo 2017: enlace // enlace
· Biblioteca Nacional, junio-agosto 2017: enlace  // enlace

 

 

Taller de traducción de poesía

nonsense inglés-castellano

A distancia, para la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI), agosto 2016: enlace

 

 

Poesía nonsense: taller de traducción

Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía Esther Broquen de Spangenberg: octubre-noviembre 2015: enlace

 

 

Un encuentro con la Sra. Dalloway:

Traducción de prosa literaria

Taller de traducción a distancia sobre el relato de Virginia Woolf «Mrs Dalloway in Bond Street”, Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI), junio 2014, junio 2015, mayo 2020, junio 2020: enlace 2014

 

 

Joyce: la construcción del mito

Preparación para Ulises en cuatro pasos:
Dublineses, Retrato…, Giacomo…, Exiliados

Centro Descartes, Buenos Aires, mayo 2014: afiche

 

 

Traducir Shakespeare

Seminario de extensión dictado en:

· Facultad de Filosofía y Letras (UNT), San Miguel de Tucumán, 06 al 08.09.2006.
· Profesorado de la Escuela Normal Superior Nº 15, Concordia, 13 al 15.10.2011: programa
· Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández, Buenos Aires, 04.09 al 16.10.12: programa
· Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía Esther Broquen de Spangenberg: mayo-junio 2015: enlace  // programa

 

 

error: Content is protected !!