Charlas

(por orden cronológico)
(Me siento más cómodo armando una guía e improvisando sobre esa base; por eso sólo tengo texto escrito de algunas, y aun en esos casos muchas veces no lo leí sino que lo usé de base para improvisar.)

 

El teatro en la poesía: una experiencia personal

Teatro El Vitral, Buenos Aires, 27.10.95: => pdf
Pasaje de Faloria bifronte puesto en escena como parte de esa charla: => pdf

 

Sobre Néstor Sánchez

Programa radial El banquete, conducido por Guillermo Saavedra en FM La Isla 89.9, con la participación de Hugo Savino, Mariano Fiszman, Roberto Raschella, Liliana Guaragno, Claudio Sánchez y Pablo Ingberg, 20.09.2003:

Traducción literaria: de la teoría a la práctica

Panel “Traducción literaria”, Primeras Jornadas Internacionales de Educación Lingüística, Facultad de Ciencias de la Administración, Universidad Nacional de Entre Ríos, Concordia, agosto 2004: => pdf

 

Traducción teatral: cada maestrito con su librito

Mesa redonda “Traducir teatro en la Argentina”, 31ª Feria Internacional del Libro, Buenos Aires, 30.04.2005: => pdf

 

Traducción: antigüedad y contemporaneidad

Panel “Poesía y traducción”, I Coloquio de poética y poesía “Creación, crítica y traducción”, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Tucumán, y Secretaría de Estado de Cultura de la Provincia de Tucumán, San Miguel de Tucumán, mayo 2005.
Publicado luego en M. E. Bestani – G. Siles (comps.), La pequeña voz del mundo y otros ensayos, Tucumán, Seminario libre de poesía “Juan Rodolfo Wilcock”, Facultad de Filosofía y Letras (Universidad Nacional de Tucumán), 2007: => pdf

 

De chiquilín lo escuchaba de afuera

Jornadas “Buenos Aires Ídish”, Biblioteca Nacional, Buenos Aires, 19.06.2006.
Publicado en P. Sneh (comp.), Buenos Aires ídish, Buenos Aires, Comisión para la Preservación del Patrimonio Histórico Cultural de la Ciudad de Buenos Aires, 2006: => pdf

 

Poética de la traducción: traducción de la poética

Club de Traductores Literarios de Buenos Aires en el Centro Cultural de España en Buenos Aires, 29.08.2011.
· Comentarios en blog del Club: => enlace
· Video:

1ª parte:


2ª parte:

Presentación del libro Ojo de rapiña de Néstor Sánchez

Centro Cultural de España en Buenos Aires, 07.11.2013.
· Video=> enlace

 

Charla sobre Giacomo Joyce junto con Germán García

Fundación Descartes, Buenos Aires, 26.11.2013.
· Video (audio con imágenes fijas):

 

Nuestro Shakespeare

Acto de la Fundación Shakespeare Argentina en homenaje al 450º aniversario del nacimiento de Shakespeare, con la participación de Carlos Gamerro, Pablo Ingberg, Horacio Peña, Raúl Serrano y Lautaro Vilo, 40ª Feria Internacional del Libro, Buenos Aires, 12.05.2014.
· Video:

Hamlet y sus artificios

Coloquio Internacional “William Shakespeare: a 450 años de su nacimiento”, Universidad de los Andes, Santiago de Chile, 31.08.2014.
· Nota descriptiva con fotos: => enlace

 

Traducir el verso de Shakespeare

Encuentro Traducir a Shakespeare en Argentina, SPET-AATI, I.E.S. en Lenguas Vivas “J. R. Fernández”, Buenos Aires, 20.09.2014.
Publicado luego en Celebrating Shakespeare “El Lenguas”: Proyectos institucionales (suplemento de la revista Lenguas V;vas), nº 1, Buenos Aires, agosto 2015: => pdf

 

El sumo experimento (sobre El amhor, los orsinis y la muerte de Néstor Sánchez)

Jornadas Néstor Sánchez/Jorge Di Paola, organizadas por el Instituto de Literatura Hispanoamericana de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA junto con el MALBA y la Biblioteca Nacional, MALBA, Buenos Aires, 22.10.2014
Fragmento en el facebook de Paradiso Ediciones: => enlace
Versión completa publicada en Palabras Amarillas, 04.12.2014: => enlace

 

 

error: Content is protected !!